|
|
Phantasiewörter gegen das Einnebeln durch Phrasen und Sprechblasen
|
|
Stören Sie nicht nur Anglizismen und Fremdwörter, für die es klare deutsche Ausdrücke gibt, sondern auch die ständig zunehmenden Zahl von Phrasen? Dann wehren Sie sich mit Phantasiewörtern. Für sie gibt es keine offizielle Bedeutung, nur die, die Sie ihnen selbst geben - oder Sie wissen selbst keine. Dabei haben Sie die freie Wahl, allenfalls abhängig von Situation und Gesprächsthema. Oder: Prüfen Sie die (ströse) Aufmerksamkeit des Gesprächspartners. Fragt er nach dem Sinn? Überhört er den (kosipalen) Unsinn, weil er seine (ekliröse) Unwissenheit nicht offenbaren will? Dann wiederholen Sie dieses (porokastive) Wort später, ev. leicht oder (fristol, fristonilös) abgewandelt. Die mit Sicherheit unbekannten Wörter sind auch zu empfehlen in lustiger (sofikantiler) Gesprächsrunde.
Wichtig: Je unsinniger und fremdklingender das Wort, desto deutlicher muß es ausgesprochen werden. Nachfolgend einige Beispiele, beliebig wandelbar, z. B. durch Vertauschen von Silben und/oder Buchstaben. Hauptwörter in Verben, Adjektive oder Adverbien und umgekehrt. |
|
A: Altifesel, afkulas, Amboliffe, Arliboser, Aukosteffel; Aptioklepation; B: Bafeltiser, Bäusalopel, Bisikautilope, Bukafeipe, Bosafantel; C: Coroplese, Calintose, copstil, cliesotel, Chronopese; D: Drinapona, Dosselpelte, Dillenquolle, Darpelzippe, Dultakasse; E: Eufonalte, Eixaquete, Erwosallenise, Efsentippe, Essakompe; F: Forintusel, Fakolination, Firnelposse, Fekolation, Frintolippel; G: Gaselponto, Gerefetelese, Gintopation, Gollostese, Gupafostel; H: Halawusa, Hentopeffe, Himifeuke, Hobamitation, Hunkafrose; I. Ippel, impistephal, Irrgafese, Immikrase, ipellafon; Ippelkifter; K: Kaffeltrose, Kebimase, Kiltostunte, Kosephenise, Kurpefanose; L: Laftelkase, Lemipostose, Likakrose, limprizieren, lorfalon, lufelstaker; M: Maferkorle, Mesikoste, mipastusal, Molostauke, Murfakremse; N: Nadofillation, Nennenpesel, Nirophase, Nokolose, Nuffalape; Nopelnephtese; O: Orpaleppe, Ostopathese, Omnoskase, Oppeltine, Ortafanese; P: Paltokofastion, Penowulse, Perfundation, Portelfese, Pusavistion; Q: Quolle, Queseratine, quastpal, quirintel, Qunikapese; Queppelmefter; R: Rantoline, Refalbose, Rintellakase, Rofoloke, Runtafkase; S: Saselkese, Sentipatelose, sibamoris, sentopastellan, Stentilese; Spatisenkebler; T: taffelkos, trisopostal, Tepelras, tropanös, tranklin; U: Ullenbese, Ustamose, urtal, Urogation, unfös; W: Wabbelkentine, wederstas, Virtulisation, wostakin, Wuntilose; Z: Zoropal, zantikor, Zepallation, Zirkefoggo, zulapantal.
|
|
Ein (etwas überladener) Beispielsatz:
Dieser taffelkose Hentopeffe trankiliert doch glatt seine wederstase Eixaquete und merkt nicht, wie die Tantilese ihn dabei befroselt.
Vorschläge für Ergänzungen sind jederzeit willkommen.
Daß sich sogar Experten von gesprochenem Unsinn täuschen lassen, wenn er sicher und überzeugend vorgetragen wird, zeigte ein Experiment, daß vor über 30 Jahren in den USA stattgefunden hat. Ein Schauspieler hielt einen einstündigen Vortrag über "Die Anwendung der mathematischen Spieltheorie in der Ausbildung von Ärzten", ohne daß einer der Zuhörer den Schwindel bemerkte. Mehr zum "Dr. Fox-Effekt".
Phrasen-Dreschmaschinen - Brauchen Sie ein stichhaltiges Argument, ein unschlagbares Statement, eine intellektuelle Sprechblase?
Die Phrasendrescher - Wie unsere Eliten uns sprachlich verböden - Von Markus Reiter Gütersloher Verlagshaus 2007
|
|
|
|
|
| |
|
|